Pedido en días laborables antes de las 15:00, enviado el mismo día.
Language

Condiciones de suministro, servicios de Spotter BV (en adelante «Condiciones»)

1. Definiciones

En las presentes Condiciones, se aplicarán las siguientes definiciones:

Spotter: Spotter B.V., con sede en Leeuwenhoekweg 20c, 2661 CZ, Países Bajos.

Comprador: La persona física o jurídica que tiene o entabla una relación contractual con Spotter.

Consumidor Comprador: Persona física que no actúa en el ejercicio de su profesión o negocio y que tiene o entabla una relación contractual con Spotter.

Productos: Objeto de uno o varios acuerdos.

Rastreadores: Rastrear y Rastrear Hardware vendido por Spotter bajo cualquier marca.

Proveedor: El proveedor de productos o servicios en Spotter o a través de Spotter.

Otra Parte: Cualquier persona física o jurídica con la que Spotter celebre un Acuerdo o esté negociando la celebración de un Acuerdo o a la que/para la que Spotter haga una oferta  c. q realice un suministro u otra prestación.

Servicios: Todos los trabajos, ya sea a través de un tercero o no y en cualquier forma y con cualquier nombre, realizados por Spotter para o en nombre de la Otra Parte, Comprador y Consumidor Comprador, incluidos los servicios, instalaciones y transporte de tráfico de telecomunicaciones que Spotter presta a la Otra Parte, al Comprador y/o al Consumidor Comprador.

Red: La red del proveedor de telecomunicaciones con el que trabaja Spotter.

Acuerdo: El acuerdo de entrega del Servicio y/o Producto por Spotter BV al Cliente. La lista de precios y las Condiciones forman parte del contrato.

Servicio de atención al cliente de Spotter: El servicio de atención al cliente de Spotter BV, al que el cliente puede dirigir todas sus consultas relativas a Spotter BV, está a su disposición por escrito en la dirección de Spotter BV o por correo : support@spottergps.com

Conexión: Capacidad de utilizar el Servicio con equipos Spotter.

Contenido: Productos ofrecidos a través o en conexión con el Servicio o servicios adicionales por Spotter BV o terceros, que pueden incluir aplicaciones de texto, sonido, datos y/o software.

Servicios de contenidos: Servicios por los que Spotter BV proporciona al Comprador acceso al Contenido.

2. Disposiciones generales

2.1.  Las presentes Condiciones se aplicarán a todos los acuerdos, solicitudes, ofertas y entregas a las contrapartes y (la celebración de) acuerdos con las mismas en relación con el suministro y la compra de los servicios, en la medida en que las partes no se hayan apartado explícitamente de las presentes Condiciones por escrito. Los Términos y Condiciones también se aplican a todos los acuerdos con Spotter, cuya conclusión y ejecución requieran la participación de terceros, así como a todos los actos (legales) que razonablemente los precedan.

2.2. La desviación de una o varias disposiciones de las presentes Condiciones Generales sólo es posible si se acuerda expresamente por escrito. En tal caso, las demás disposiciones de las presentes Condiciones seguirán vigentes.

2.3. Los términos y condiciones aplicados por la Otra Parte no se aplicarán a menos que Spotter los acepte expresamente por escrito.

2.4. Al utilizar los sitios de Internet de Spotter y/o realizar un pedido, el Cliente acepta las Condiciones Generales de Spotter.

2.5. Spotter está autorizado a recurrir a terceros en la ejecución de un acuerdo con el Cliente.

2.6. El Cliente podrá utilizar servicios adicionales ofrecidos por Spotter. Estas Condiciones se aplican a estos servicios adicionales a menos que se especifique lo contrario en la descripción del producto del servicio adicional correspondiente. También pueden aplicarse condiciones adicionales a los servicios complementarios.

2.7. En caso de conflicto entre las declaraciones orales de Spotter y las declaraciones escritas de Spotter, prevalecerán las declaraciones escritas de Spotter.

2.8. Las Condiciones se han presentado en la Cámara de Comercio de La Haya. Las condiciones generales también están publicadas en el sitio web de Spotter.

3. Ofertas y celebración de acuerdos

3.1. Las ofertas o presupuestos deben considerarse como una invitación a los Compradores potenciales a realizar una compra. Spotter no está vinculado en modo alguno por esto, a menos que conste por escrito y sin ambigüedades. La aceptación de la invitación a realizar una compra sólo da lugar a la formación de un contrato si se cumplen las demás disposiciones de este artículo.

3.2. Ofertas válidas hasta fin de existencias.

3.3. Se considera que se ha efectuado una compra por parte del Comprador potencial si éste ha indicado expresamente qué producto y/o servicio desea recibir y ha realizado el pedido a través del sitio web de Spotter o de un Revendedor y dicho pedido ha sido recibido por Spotter.

3.4. El Contrato entra en vigor cuando se realiza el pedido a través del sitio de Spotter o del Revendedor y se efectúa el pago por vía electrónica o mediante la firma de un documento utilizado por Spotter a tal efecto.

3.5. El Comprador y Spotter acuerdan expresamente que mediante el uso de formas electrónicas de comunicación se establece un Acuerdo válido. En particular, ni siquiera la ausencia de firmas disminuye la fuerza vinculante de la oferta y su aceptación.

3.6. Información, imágenes, avisos, declaraciones, etc. relativas a todas las ofertas y las principales características de los productos se (re)presenten o realicen con la mayor exactitud posible. No obstante, Spotter no garantiza que todas las ofertas y productos se correspondan plenamente con la información facilitada. En principio, las desviaciones no pueden ser motivo de indemnización y/o disolución del Acuerdo.

3.7. Spotter tiene derecho a ajustar las tarifas de sus servicios. 3.8. Las ofertas o presupuestos no se aplican automáticamente a los pedidos repetidos.

3.8. Las ofertas o presupuestos no se aplican automáticamente a los pedidos repetidos.

4. Cambios de dirección o de nombre

4.1. El Cliente deberá informar a Spotter por escrito 14 días antes de que surta efecto un cambio de dirección o de datos de contacto, como las direcciones de correo electrónico. La Otra Parte será responsable de todas las posibles consecuencias de no comunicar dicho cambio a tiempo.

4.2. Si el Cliente es una persona jurídica, también está obligado a informar a Spotter por escrito de cualquier cambio societario relevante (como el nombre o la forma jurídica).

5. Tarjeta SIM y rastreador

5.1 El hardware proporcionado por Spotter al Cliente contiene un chip SIM, este chip SIM es y seguirá siendo propiedad de Spotter.

6. Códigos del sistema

6.1. El código del sistema del Cliente lo determina Spotter.

6.2. La Otra Parte no puede pretender retener ningún código de sistema particular sujeto a la normativa aplicable y de Spotter de Spotter.

6.3. Spotter tiene derecho a modificar este código de sistema si lo considera necesario, por ejemplo, en interés del buen funcionamiento del Servicio o de la Red o por motivos reglamentarios. Spotter tendrá razonablemente en cuenta los intereses de la Otra Parte al hacerlo.

7. Precios

7.1. Todos los precios se expresan en euros, de conformidad con la normativa legal en la materia, e incluyen el impuesto sobre el volumen de negocios, salvo que se indique expresamente lo contrario.

7.2. El Comprador adeuda el precio que le haya comunicado Spotter de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 de las presentes Condiciones Generales. Los errores evidentes (de manipulación) en el presupuesto, como las inexactitudes evidentes, pueden ser corregidos por Spotter incluso después de la celebración del contrato.

7.3. Los gastos de envío no están incluidos en el precio.

7.4. Para el Servicio, Spotter tiene derecho a modificar sus tarifas. Spotter anunciará los cambios con antelación, entre otros a través de su sitio web. La Otra Parte también puede solicitar las tarifas vigentes al Servicio de Atención al Cliente de Spotter en support@spottergps.com.

8. Pago

8.1. Los pedidos a través del sitio web de Spotter pueden pagarse de las siguientes formas:  Ideal, Tarjeta de crédito. Spotter podría ampliar estas opciones de pago en el futuro. Se anunciarán otras opciones de pago a través del sitio web.

8.2.  En caso de que se elija un método de pago con una tarjeta de crédito, se aplicarán los términos y condiciones del emisor de la tarjeta correspondiente. Spotter no es parte en la relación entre el Comprador y el emisor de la tarjeta.

8.3. En caso de que se elija un método de pago a través de Klarna, el Comprador acepta que los datos personales y la información sobre el pedido sean enviados a Klarna, de acuerdo con las directrices de privacidad de Klarna https://www.klarna.com/international/privacy-policy/.

8.4. Si, tras la celebración del Contrato, resultara que el pago efectuado por el Comprador ha sido retirado por éste o por terceros, ello dará lugar a una reclamación inmediatamente exigible por parte de Spotter al Comprador.

8.5. En caso de demora en el pago, el Comprador soportará, además de los intereses legales, todos los gastos judiciales y extrajudiciales de cualquier naturaleza en que incurra Spotter como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones por parte del Comprador.

8.6. En caso de demora en el pago, Spotter está autorizado a disolver el Contrato con efecto inmediato extrajudicialmente o a suspender la (ulterior) entrega de productos hasta que el Comprador haya cumplido íntegramente sus obligaciones de pago, incluido el pago de los intereses y costes debidos.

8.7. Si el pedido no se realiza a través de la página web, el pago deberá efectuarse en el plazo que especifique Spotter tras la fecha de la factura, de la forma que especifique Spotter. Salvo acuerdo en contrario, el pago se efectuará mediante transferencia bancaria en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura a la cuenta bancaria de Spotter b.v. como se indica en la factura.

8.8. Todos los pagos deberán efectuarse a más tardar el último día del periodo de pago acordado.

8.9. Queda excluido cualquier recurso de la Otra Parte para compensar una reclamación contra Spotter.

9. Uso del Servicio

9.1. La Otra Parte deberá cumplir los requisitos que (puedan imponerse) sobre el uso razonable del Servicio y los servicios adicionales.

9.2. Es posible llamar al Rastreador de Spotter. A continuación, se cobrará a la persona que llama el coste de la llamada.  Como el Rastreador funciona con una tarjeta SIM internacional, los gastos de la tarifa de itinerancia corren a cargo de la persona que llama. Para conocer lastarifas de itinerancia de la persona que llama, consulte el sitio web del proveedor que haya elegido.

9.3. Spotter ha optado por trabajar con una tarjeta SIM internacional para optimizar el funcionamiento del Rastreador. Como resultado, el Rastreador siempre elegirá la red Telecom que mejor funcione en ese momento. Así, el funcionamiento del Rastreador se ve menos afectado por las redes deficientes en determinados lugares de Europa.

9.4. Para cualquier pregunta relativa al funcionamiento de los equipos terminales, el Cliente puede ponerse en contacto con Spotter, Servicio de Atención al Cliente.

9.5. Para determinados servicios, Spotter puede emitir códigos de sistema. La entidad de contrapartida debe proteger los códigos del sistema contra el conocimiento no autorizado. La Otra Parte es responsable del uso que se haga de los códigos del sistema. En caso de (presunto) uso no autorizado, Spotter tiene derecho a bloquear los códigos del sistema sin demora.

9.6. La Red funciona mediante la difusión de señales. Dado que estas señales pueden verse interferidas por una fuente externa y/o por las condiciones atmosféricas y dependen de la cobertura de la Red, la calidad de una conexión no puede garantizarse en todas partes y en todo momento. Por lo tanto, Spotter no ofrece ninguna garantía a este respecto.

9.7. Spotter podrá realizar cambios relativos a los países y/o redes desde los que es posible utilizar el Rastreador. La Otra Parte podrá utilizar la(s) red(es) especificada(s) para un país determinado, con sujeción a las posibilidades de uso, las características de calidad y la normativa aplicable al país o a la red en cuestión. Spotter no garantiza la calidad de la red en cuestión.

10. Duración del Servicio

10.1. El Contrato relativo al Servicio se celebra por un período determinado. Puede ser de tres meses, seis meses o un año. La duración depende de lo que la Otra Parte elija en el sitio web de Spotter. El Servicio se paga por adelantado por el período de 3 meses, seis meses o un año elegido por la Otra Parte en el sitio web. Una vez finalizado el período, la Otra Parte puede elegir un nuevo Servicio por un tiempo determinado. Tras seleccionar el Servicio y pagar por él, el Servicio continuará durante un período de tiempo definido. Si no se elige y paga por adelantado un nuevo Servicio, Spotter suspenderá el Servicio. Si posteriormente se sigue eligiendo y pagando un Servicio, Spotter reactivará el Servicio inmediatamente después de recibir el pago. La activación tendrá lugar en un plazo de 2 días laborables después de que Spotter reciba el pago por el servicio.

10.2. Si no se ha pagado ningún Servicio durante un período de 12 meses o más, Spotter podrá decidir no reactivar el Servicio.

11. Entrega y plazo de entrega

11.1. Los pedidos del Servicio se entregarán lo antes posible. En principio, Spotter pretende activar el Servicio en un plazo de 2 días laborables una vez recibido el pago.

11.2. Los plazos y fechas de entrega indicados nunca podrán considerarse plazos fatales, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.

12. Defectos y plazo de reclamación

12.1. El Comprador está obligado a inspeccionar cuidadosamente los productos (o hacer que se inspeccionen) inmediatamente después de recibirlos. Las reclamaciones del Comprador, relativas a defectos del producto o de la entrega, que sean externamente observables, deberán ser notificadas por el Comprador a Spotter en un plazo de cuatro (4) días a partir de la entrega a través de la dirección de correo electrónico support@spottergps.com.

12.2. El Comprador, consumidor no lateral Comprador, no tiene derecho a devolver los productos, sobre los que no hay ninguna queja justificada. Si, a pesar de todo, esto ocurriera sin razones válidas, todos los gastos relacionados con el envío de devolución correrán a cargo del Comprador. En este caso, Spotter es libre de almacenar los productos bajo terceros por cuenta y riesgo del Comprador.

13. Derecho de rescisión

13.1. El Consumidor Comprador puede ejercer su derecho de disolución dentro de los catorce (14) días hábiles siguientes a la entrega del producto sin penalización alguna y sin indicar los motivos, enviando un correo electrónico a support@spottergps.com. Sólo cuando el producto y el embalaje se encuentren en estado original, completo y sin daños, se podrá hacer valer el derecho de disolución, con previa consulta con Spotter. Toda la documentación adjunta, los certificados de garantía y los materiales de embalaje deben adjuntarse al envío de devolución.

13.2. En caso de disolución, el Consumidor Comprador está obligado a devolver el producto recibido a Spotter dentro de los catorce (14) días siguientes a la disolución en el estado en que el Consumidor Comprador recibió el producto. Los gastos de devolución del producto correrán a cargo del Consumidor Comprador.

13.3. Spotter nunca será responsable de los daños, incluidos el robo o la pérdida, causados al embalaje o al producto durante la devolución.

13.4. El Consumidor Comprador acepta que el servicio se active inmediatamente después de realizar el pedido. Sólo existe derecho de rescisión en el servicio no disfrutado.

13.5. Para el Comprador, no siendo un Comprador Consumidor, no hay derecho de rescisión.

14. Responsabilidad

14.1. Spotter nunca estará obligado a pagar indemnización alguna al Comprador o a terceros, salvo que exista dolo o negligencia grave por su parte. Spotter no acepta ninguna responsabilidad por pérdidas comerciales o consecuentes, daños indirectos y pérdida de beneficios o volumen de negocios.

14.1. Si Spotter está obligado a indemnizar algún daño por cualquier motivo, dicha indemnización nunca superará un importe igual al valor de la factura relativa al producto o servicio a través del cual se causó el daño.

14.3. En todos los casos, el plazo dentro del cual Spotter puede ser demandado para la indemnización de los daños constatados se limita a seis meses, calculados a partir del momento en que se constató el daño.

14.4. Spotter nunca será responsable de los daños resultantes de cualquier defecto, incluidos los denominados. Errores en el software y/o hardware utilizado por Spotter. La existencia o no de un defecto/bug queda exclusivamente a discreción de Spotter.

14.5. Spotter podrá incluir en su sitio web enlaces a otros sitios de Internet que puedan ser de interés o información para el visitante. Estos enlaces son meramente informativos. Spotter no se hace responsable del contenido de estos enlaces.

14.6. El funcionamiento del Producto depende en parte de infraestructuras como el GPS, la conexión GSM y las conexiones a Internet que escapan al control de Spotter. Spotter no se hace responsable del funcionamiento correcto y sin perturbaciones de estas infraestructuras y de los periféricos utilizados, ni de las averías, inaccesibilidad o fallos de su sistema, ni de sus posibles consecuencias.

14.7. Spotter tampoco se hace responsable de los daños causados por la no disponibilidad temporal o total de la opción de pedido, la inaccesibilidad o la eliminación de (datos) del sitio web debido a tareas de mantenimiento o de otro tipo.

14.8. El Comprador no utilizará el Producto para cometer delitos penales y/o actos ilícitos o para perjudicar a otros/terceros, y el Comprador indemnizará a Spotter a este respecto.

14.9. En caso de abuso con un Rastreador en particular, Spotter se reserva el derecho de bloquear la tarjeta SIM asociada en cualquier momento.

15. Garantía

15.1. El período de garantía del hardware es de 24 meses. El período de garantía comienza en el momento en que se entrega el hardware.

15.2. Si durante la ejecución de los trabajos, los materiales utilizados o los bienes entregados presentan fallos visibles, imperfecciones y/o defectos que ya debían estar presentes en el momento de la entrega, Spotter, dentro del período de garantía, reparará o sustituirá los bienes de forma gratuita. Dentro del período de garantía, Spotter reparará o sustituirá los bienes, a su discreción, sin cargo alguno.

15.3. Spotter garantiza que los bienes entregados tienen las propiedades necesarias para su uso normal.

15.4 No habrá garantía sobre el Hardware si:- se produce un desgaste normal, a criterio exclusivo de Spotter;
– si se han realizado cambios en el Producto, incluidas reparaciones no autorizadas por Spotter;
– si la factura original no puede facilitarse, ha sido alterada o es ilegible;
– si los defectos son consecuencia de un uso indebido o imprudente;
– si el daño ha sido causado por dolo, negligencia grave o mantenimiento negligente;
– si las clavijas de conexión, conectores, cableado han sido dañados y/o alterados.

16. Invocación de la garantía

16.1. Si se invoca la garantía mencionada en el artículo 15, el Cliente deberá dirigirse al enlace «Garantía» del sitio web de Spotter. Allí se le formularán una serie de preguntas. En función de las respuestas a estas preguntas, Spotter le enviará un sobre con el que podrá devolver el Rastreador a Spotter, a expensas de Spotter. A continuación, Spotter examinará el Rastreador y enviará un nuevo Rastreador a la Otra Parte o reparará el Rastreador.

17. Fuerza mayor

17.1. En caso de fuerza mayor, Spotter no estará obligado a cumplir sus obligaciones para con el Comprador. Spotter tiene derecho a suspender sus obligaciones mientras dure la fuerza mayor.

17.2. Por fuerza mayor se entenderá cualquier circunstancia independiente de su voluntad que impida el cumplimiento total o parcial de sus obligaciones para con el Comprador. Tales circunstancias incluyen, entre otras, huelgas, incendios, fallos operativos, fallos energéticos, fallos en una red (de comunicación) o en los sistemas de conexión o comunicación utilizados y/o la indisponibilidad del sitio de Internet en cualquier momento, la falta de entrega o la entrega tardía por parte de los proveedores u otros terceros requeridos y la ausencia de cualquier permiso que deba obtenerse a través del gobierno.

18. Servicios

18.1. Spotter presta sus servicios, entre otros, a través del sitio web Spotter, esforzándose por ofrecer el mejor servicio posible, pero no puede garantizar que el  servicio funcione sin errores o interrupciones. Los servicios prestados por Spotter pueden verse interrumpidos por factores (externos) ajenos al control de Spotter. En parte debido a esto, Spotter no puede garantizar la calidad o el uso de los servicios.

18.2. Spotter podrá modificar, suspender o retirar (partes de) los Servicios en cualquier momento si ello fuera necesario para mantener o proteger los Servicios, a la entera discreción de Spotter. Esto incluye también la interrupción temporal de los servicios por motivos de mantenimiento, que se anunciará con antelación, a menos que las interrupciones sean tan breves o limitadas que no sea razonable avisar con antelación.

18.3. Spotter depende de terceros, como los proveedores del hardware, la red del operador de telefonía móvil y la disponibilidad y calidad del sistema GPS, sensible a factores ambientales, en la prestación de sus servicios. Aunque Spotter elige a sus socios con cuidado, Spotter nunca será responsable ante el Cliente o un tercero por cualquier daño sufrido o incurrido por el Cliente o un tercero como resultado de (defectos en) los productos y servicios de estos terceros.

18.4 Para utilizar los servicios de Spotter, la Otra Parte debe acceder a la parte del sitio web reservada específicamente a la Otra Parte utilizando un nombre de inicio de sesión único en combinación con un código de sistema personal. Spotter hará todo lo posible y adoptará las medidas de seguridad necesarias para garantizar que el acceso a la parte del sitio web específicamente reservada al Cliente sólo pueda obtenerse mediante el uso del nombre de usuario y el código de sistema elegidos por el Cliente. La Otra Parte es responsable de mantener en secreto el código del sistema utilizado por la Otra Parte.

18.5. Todos los datos creados en el contexto del servicio en la parte del sitio web reservada a la Otra Parte son propiedad de la Otra Parte y son por su cuenta y riesgo. Spotter sólo utilizará estos datos en el marco de la mejora de sus servicios en beneficio del Cliente y en beneficio de sus servicios en general.

18.6. En la medida en que se procesen datos personales en la parte del sitio web reservada a la Otra Parte, esto también se hará enteramente por cuenta y riesgo de la Otra Parte. La Otra Parte indemnizará a Spotter por cualquier reclamación de terceros a este respecto.

19. Riesgo de almacenamiento información

19.1. Spotter se compromete a garantizar un almacenamiento cuidadoso de los datos o la información procedentes de la Otra Parte. Salvo prueba en contrario, se considerará que Spotter ha cumplido esta obligación.

19.2. Los informes en su caso los datos generados a partir de los artículos entregados por Spotter pueden contener imperfecciones. Esto puede incluir ausencia (total) de cobertura GPS, ausencia (total) de cobertura GSM/GPRS/UMTS, irregularidades en el suministro eléctrico del objeto en el que están montados los artículos, irregularidades en el proveedor (de Internet) del Spotter o de la Otra Parte, o en el equipo utilizado localmente por la Otra Parte para acceder a Internet.

19.3. El Cliente asume el riesgo en relación con los daños o la pérdida de datos almacenados con Spotter o terceros en su caso información o imperfecciones en los informes o datos, a menos que el daño o la pérdida se deban a culpa grave, negligencia grave y/o dolo de Spotter.

20. Adquisición de contratos

20.1. Los derechos y obligaciones derivados del Acuerdo no podrán ser transferidos por la Otra Parte a un tercero sin el consentimiento previo por escrito de Spotter.

20.2. La Otra Parte otorga su consentimiento y cooperación por adelantado a la cesión íntegra por Spotter de los derechos y obligaciones derivados del Contrato a un tercero, en la medida en que la cesión sea necesaria en el contexto de una adquisición empresarial de o por Spotter, siempre que Spotter o el tercero garanticen el cumplimiento de lo acordado con la Otra Parte.

21. Datos confidenciales y privacidad

21.1. Al aceptar las presentes Condiciones, el Comprador autoriza a Spotter a registrar sus datos personales que el Comprador haya introducido en el sitio web y/o en el portal en línea de Spotter.

21.2. Cada parte garantiza que toda la información recibida de la otra parte, que se sepa o deba saberse que tiene carácter confidencial, permanecerá secreta, salvo que una obligación legal exija la divulgación de dicha información.

21.3. El Comprador indemnizará a Spotter frente a reclamaciones de personas cuyos datos personales hayan sido registrados o estén siendo procesados en el contexto de registros personales en poder del Comprador o de los que el Comprador sea responsable por ley.

21.4. Los datos personales recogidos por Spotter sólo serán utilizados por Spotter para los fines especificados en la notificación a la Autoridad de Protección de Datos en La Haya.

El tratamiento íntegro de los datos personales tiene como finalidad poder llevar a cabo las siguientes actividades:
a) evaluar la solicitud de activación de un Servicio;
b) analizar el uso de la Red;
c) ampliar los ingresos y la base de clientes dirigiéndose activamente a sus propios Clientes con ofertas de productos y servicios;
d) prevenir el fraude y promover la continuidad de Spotter;
e) cumplir con las obligaciones legales.

21.5. Spotter tratará los datos personales de conformidad con la ley y de forma adecuada y cuidadosa. Los datos personales no se conservarán más tiempo del necesario para el cumplimiento de los fines mencionados. 21.6. Los datos personales recogidos por Spotter no serán tratados posteriormente de manera incompatible con los fines para los que fueron obtenidos.

En cualquier caso, los datos serán objeto de tratamiento posterior
a) en el contexto de facturas específicas, a menos que se haya acordado con la Otra Parte un método de enmascaramiento ofrecido por Spotter;
b) con el fin de realizar actividades de marketing de productos relacionados con los productos de Spotter, a menos que la Otra Parte se haya opuesto a esta forma de tratamiento;
c) con el fin de crear un tratamiento de datos personales de clientes cuyo Servicio haya quedado inoperativo por retraso en el pago o que hayan engañado o intentado engañar gravemente a Spotter.

22. Propiedad intelectual

22.1 El Comprador reconoce expresamente que todos los derechos de propiedad intelectual de la información mostrada, anuncios u otras expresiones relacionadas con los productos y/o el sitio de Internet pertenecen a Spotter, sus proveedores u otros titulares de derechos.

22.2. Por derechos de propiedad intelectual se entienden los derechos de patente, copyright, marca, diseño y modelo y/u otros derechos (de propiedad intelectual), incluidos los conocimientos técnicos y/o comerciales, métodos y conceptos patentables o no patentables.

22.3. Se prohíbe al Comprador hacer uso y/o realizar cambios en los derechos de propiedad intelectual descritos en este artículo, como la reproducción sin el consentimiento expreso previo por escrito de Spotter, sus proveedores u otras partes autorizadas, a menos que sea puramente para uso privado del propio producto.

23. Ley aplicable y tribunal competente

23.1. Todas las ofertas y Acuerdos se regirán exclusivamente por la legislación neerlandesa.

23.2. Se excluye expresamente la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa.

23.3. Todos los litigios relacionados o derivados de ofertas de Spotter, o de Acuerdos celebrados con él, se someterán al tribunal competente de Rotterdam.

24. Disposiciones finales

24.1. Envíe toda la correspondencia relativa a cualquier acuerdo o a estas Condiciones a support@spottergps.com como se indica en el sitio de Internet.

24.2 Spotter se propone responder a los mensajes recibidos en un plazo de 2 días laborables.

24.3. Spotter tiene su sede en los Países Bajos y está registrada en la Cámara de Comercio de La Haya.

24.4. Las mencionadas Condiciones Generales de Entrega y Servicio de Spotter BV entrarán en vigor el día de su depósito en la Cámara de Comercio de La Haya. Deben indicarse como sigue: Condiciones generales de entrega y servicio de Spotter BV en Bergschenhoek.

Kies uw taal